Am Rainell Hof
Via Furdenan 1 - 39046 Ortisei - Val Gardena - Italie
Tel./Fax  +39 0471 798398 / Mobile +39 339 4714741
E-Mail: info@amrainellhof.com
PI: IT 02473360218
Demande:
Arrivée:
Départ:
 
 
 
 
Nos tarifs pour l’hiver 2018/19
Prix par semaine et pour 2 personnes
15.12. – 21.12.18 Euro 650,00.-
22.12. – 08.01.19 Euro 850,00.-
09.01. – 01.02.19 Euro 600,00.-
02.02. – 01.03.19 Euro 650,00.-
02.03. – 08.03.19 Euro 700,00.-
09.03. – 30.03.19 Euro 600,00.-
Supplément par semaine:
• pour la troisième personne: Euro 200,00.-
• pour la quatrième personne: Euro 200,00.
  Nos tarifs pour l’ete 2019
Prix par semaine et pour 2 personnes
18.05. – 26.07.2019 Euro 600,00.-
27.07. – 09.08.2019 Euro 650,00.-
10.08. – 23.08.2019 Euro 800,00.-
24.08. – 14.10.2019 Euro 600,00.-

Supplément par semaine:
• pour la troisième personne: Euro 150,00.-
• pour la quatrième personne: Euro 100,00.

La taxe de séjour n’est pas incluse dans le prix. Le taux de la taxe de séjour est de Euro 1,75.- par nuit par personne pour toutes les personnes à partir de 14 ans.

    
LE PRIX COMPREND:
• Entrée gratuite à la piscine couverte et en plein air d’Ortisei "Mar Dolomit"
• Parking
• Jardin
• Draps et serviettes
• Internet WiFi


   
INFORMATION:
Dommages à l’intérieur et à l’ameublement seront facturés.
Compte: nous vous prions de régler le compte le jour avant votre départ. Nous n’acceptons pas les cartes de credit et bancomat.
Animaux domestiques: animaux ne sont pas admis

   
CONDITIONS:
La réservation est considérée comme définitive après le versement de 300,00.- Euro par appartement.
Le jour de l’arrivée, les appartements sont disponibles à partir de 14h00. Le jour de votre départ, nous vous prions de libérer les appartements avant 9h00.
Nous vous prions de nous prévenir si vous arrivez après 18h00.
En cas d’annulation de la réservation, les normes générales européennes du règlement hôtelier international sont applicables. Si en cas de départ tardif ou départ anticipé nous ne seront pas en mesure de revendre l’appartement, les jours de l’arrangement réservé seront facturés. Service et TVA sont compris.

   
CONDITIONS D'ANNULATION (voir Art. 7 GTC):

Notification pursuant to Part III, Section III, Paragraph I of Italian Legislative Decree no. 206/2005 (Consumers’ Code). “The right of withdrawal as laid down in the Consumers’ Code is not contemplated – however, we are willing to apply the following conditions for withdrawal”: En cas d’annulation de la reservation juscqu’à 3 mois avant le début du séjour l’accompte sera gardé à titre d’indemnisation. En cas d’annulation communiqué de 3 mois à 4 semaines avant l’arrivée: 40 %; en cas d’annulation 28 jours avant l’arrivée nous comptabiliserons 100 %. Pour cette raison nous vous recommandons de conclure une assurance annulation voyage. Voyez: